Лодки  Моторы Прицепы Обучение Книги Форум Объявления Ещё


Motorka.org » Разное

Почему катер называется "катер"

Ю. С. Назаров

Общеизвестное слово «катер» уже давно потеряло значение термина и прочно вошло в русский литературный язык. Оказывается, оно было названо в «Словаре церковно-славянского и русского языка», выпущенном еще в 1847 году! Однако в те времена это слово было еще «новичком», да и обозначало не совсем то, что означает сейчас. Как же оно попало в русский язык?

Слово «катер» заимствовано нашими моряками вероятнее всего во второй половине XVII! века и происходит от английского cutter, что по существу совпадает с голландским (cotter), немецким (Kutter) и французским (Cotre) вариантами того же Ставшего международным термина. Английское cutter образовано от глагола to cut — резать, разрезать. Таким образом, интересующее нас слово можно перевести как «разрезающий». Кстати, в русском языке у катера есть очень близкий родственник: ведь от того же корня образовано хорошо знакомое всем нам слово «котлета»! А вот другому родственнику «не повезло»: морской термин «котватер» (водорез) у нас не прижился и фигурирует в нынешних словарях как явно устаревший.

В эпоху парусного флота катерами называли большие (10—18 вёсел), но сравнительно легкие, с острыми (режущими) обводами корабельные шлюпки, более быстроходные, чем, например, баркасы. Напомним, что в этом смысле термин благополучно продержался вплоть до наших дней (см. «Катер гребной»). С появлением на флотах паровой машины весельно-парусные корабельные катера стали превращаться в паровые; с тех пор слово «катер» и оказалось тесно связанным с представлением о быстроходном и мореходном суденышке, имеющем механический двигатель.

Вооружение паровых корабельных катеров минами (сначала буксируемыми и шестовыми, а затем и самодвижущимися — торпедами) положило начало развитию москитного флота. Термин «катер» получил еще одно, специфически военное значение — малый быстроходный военный корабль. Так корабельная шлюпка сама стала кораблем.

Но вслед за боевыми появились и гражданские катера. Широкое распространение дешевых и экономичных двигателей внутреннего сгорания, быстро вытеснивших паровую машину с малых судов, придало уже привычному слову «катер» совсем новый смысл: весельно-парусная корабельная шлюпка превратилась в водный автомобиль — быстроходное служебно - разъездное, туристское или гоночное малое моторное судно, ничем не связанное ни с большими кораблями, ни с военным флотом.

* * *

Теперь снова вернемся к парусному флоту. Дело в том, что в нашем морском языке сохранилась еще одна «разновидность» рассматриваемого термина, кстати, более близкая английскому или немецкому написанию, — «куттер». Оказывается катерами, куттерами или тендерами назывались еще и самые малые парусные суда. Если обратиться к «Истории корабля» Н. Боголюбова, можно выяснить, что это были палубные одномачтовые суда (военные и купеческие выглядели одинаково) длиной от 21 м и водоизмещением до 200 т, хорошо ходившие в лавировку. В наши дни эти термины — «куттер» (или чаще «тендер») — обозначают уже не столько тип судна, сколько тип парусного вооружения. Кстати, и некоторые другие названия типов парусного вооружения восходят к обозначениям типов малых Судов: именно так появились термины «иол», (от «ял» — Jawl) и «шлюп» (ср. наше «шлюпка» — sloop, Sloep).

Между прочим, тот же Н. Боголюбов свидетельствует, что в прошлом веке наряду с формами «катер» и «куттер» существовал и вовсе безобразный вариант того же термина — «катур». Но уже тогда (1880 г.) употреблялся этот термин очень редко, так как катуры («большие» и «малые») встречались только в низовьях Дона.

Как бы то ни было, форма «куттер» оказалась живучей и долгое время применялась для обозначения того или иного типа парусного судна. Вот, например, в 24 томе БСЭ говорится: «Куттер — тип парусного грузового или промыслового судна грузоподъемностью до 100 т, широко применявшегося на севере СССР до 30-х гг.» Но и на промысловых судах паруса потеряли былое значение. Термин «куттер» как название типа судна, очевидно, доживает последние годы и обозначает теперь определенный тип самого малого моторного промыслового судна, но и здесь все чаще вместо него применяют привычное слово «катер».




Теги: Интересное, Катер
Категории: Разное, Катера и лодки

Обсуждения на форуме

Какой карбюратор ставить на Нептун 23? (2009)

Частный дом - радости и слезы (4716)

Про АВТО (19827)

Памятные даты (22)

Стойка для индикатора часового типа своими руками. (17)

Холодильник для автодома, катера. (18)

Постройка houseboat. (170)

Кальмар (23)

Транцевые плиты на Нептун2. (42)

Юмор. Не скучаем. (1879)

Барахолка "Ветерок" - только запчасти (36)

Приобрёл "москву 10.5" "в рабочем состоянии"... (184)

Модернизация лодочного прицепа (2427)

Про МОТО! (2514)

Wyatboat-460 Pro (671)