Лодки  Моторы Прицепы Обучение Книги Форум Объявления Ещё


Motorka.org » Разное

Спасение дорогой ценой


Но море еще не рассчиталось с ними. К часу дня в понедельник небо снова заволокло тучами, помутнела кромка земли на горизонте. Легли в дрейф. Все усиливающийся ветер нес шлюпку к берегу. Хэлфорд, отдыхавший внизу после вахты, проснулся, услыхав характерный грохот волн, разбивающихся о прибрежные камни. Берег близок! Он бросился наверх. Действительно, шлюпка приближалась к берегу, но прямо по курсу в радуге рассыпающихся волн чернели грозные рифы. Лодку несло на камни.

Все, кроме, находившегося в забытьи Муира, выбрались на палубу.

— Руля под ветер! Подобрать шкот! — слабым голосом отдал Тэлбот свою последнюю команду. Хэлфорд бросился к шкоту. Френсиз отчаянным усилием переложил румпель, и лодка стала медленно разворачиваться носом к ветру, но в этот момент на палубу обрушилась прибойная волна огромной силы. Судно резко зарылось кормой в воду, какое-то мгновение стояло вертикально, затем легло на воду килем вверх. Конец! Эндрьюз и Фрэнсиз очутились в воде и мгновенно исчезли в пучине. Следующая волна выкинула лодку прямо на рифы...

Тэлбот едва держался у середины шлюпки, тщетно пытаясь взобраться на скользкое днище. Хэлфорд висел на носу, мертвой хваткой вцепившись в край доски лопнувшей от удара обшивки. Внутри опрокинутого корпуса задыхался несчастный Муир. Тэлбот попытался передвинуться поближе к корме, где было легче взобраться наверх. Новая волна накрыла его с головой. Ослепленный, он еле держался за борт одной рукой, не в силах подтянуться. Смутные видения вставали перед ним: далекий остров, капитан Сикар, полный страданий путь. Ослабевшие пальцы разжались, и Тэлбот медленно погрузился в воду.

Еще одна волна ударила в корму, и шлюпка, перевернувшись снова, стала килем вниз. Хэлфорд вскарабкался на палубу, бросился к кормовому люку и вытащил наверх оглушенного Муира. Тот судорожно хватал ртом воздух. У последней гряды рифов новый удар — лодку перевернуло несколько раз, протащило через камни и вынесло в спокойную лагуну у самого берега. Два оставшихся в живых матроса чудом держались на палубе. Полузатопленная шлюпка ткнулась носом в отмель. 31 день адских мучений отделял ее от острова Океанского...

Хэлфорд перевалился через борт и по грудь в воде побрел к берегу, волоча за собой жестяной ящик с донесением капитана Сикара. Оставив ящик на берегу, он вернулся за Муиром. Тот не только не мог передвигаться самостоятельно, но и не понимал слов. Хэлфорд взвалил всхлипывающего товарища на спину и, шатаясь, дотащил его до песчаного пляжа. Теперь Муир был в глубоком обмороке. Хэлфорд подложил ему под голову шинель и вновь упрямо пошел к лодке. Непобежденный человек ничего не хотел отдавать морю. Он перетащил на берег хронометр, подзорную трубу, барометр, компас. Уже темнело, когда Хэлфорд свалился замертво рядом с Муиром.

Он проснулся от палящих лучей полуденного солнца. Сел, стряхнул с лица песок и огляделся. Рядом никого не было. Хэлфорд вскочил, сделал несколько шагов и снова сел—ноги отвыкли от твердой земли. Но он заставил себя встать и поковылял по пляжу.

Еще издали он увидел группу стоящих неподвижно испуганных туземцев. У их ног лежал Муир, уставившись невидящими глазами прямо в солнце. Очевидно, просившись ночью, он встал и побрел без цели, неведомо куда, и шел, пока не остановилось сердце. Хэлфорд встал на колени и закрыл глаза своему последнему товарищу по ужасному плаванию.

Рождество на острове Океанском прошло печально. Второй помощник раскрошил последние пять сигар и выдал каждому по щепотке табака — все-таки праздник. Следующие дни были заполнены работой.

Сразу после отплытия пятерых Сикар приказал выбрать из обломков все, что могло быть использовано в качестве строительного материала и приступить к постройке сравнительно большого судна. Постепенно из груды бесформенных обломков досок и ржавых железных полос выросло что-то вроде огромного плота — ни на что другое собранный материал не годился. Сикар, как и многие другие, понимал бесполезность затеи: это «судно» развалилось бы при первом же небольшом шторме, не отходя от берега. Но работа давала возможность сконцентрировать на чем-то внимание людей, поддерживале надежду на спасение. Это было тем более необходимо, что начинался голод. Рыбы у острова оказалось очень мало, напуганные тюлени и альбатросы держались теперь подальше от людей, а из запасов оставалось лишь немного муки и галет.

Сикар был уверен, что Тэлбот со своими людьми погиб в океане, так как иначе по всем расчетам помощь уже должна была подоспеть.

Но вечером 3 января на горизонте показался дымок. Моряки собрались на берегу, развели костер и напряженно вглядывались в медленно приближающееся судно. Присмотревшись, Сикар узнал пароход «Килауеа», принадлежащий королю Гавайских островов. Значит шлюпка все-таки дошла до цели!

Пароход стал на якорь, не доходя до опасных рифов. Было видно, как с него спускают шлюпку. Сикар выстроил исхудалых, оборванных людей и пошел навстречу медленно подходившему вельботу. На берег спрыгнул капитан «Килауеа» Лонг. Отсалютовав друг другу, капитаны-обменялись несколькими фразами. Затем, опустив голову, Сикэр приблизился к полной ожидания команде.

— Офицеры и матросы «Сэгиноу»! Я должен сообщить вам горестную весть. Мы спасены очень дорогой ценой — ценой четырех жизней. Лейтенант Тэлбот, старшина Фрэнсиз, матросы Эндрьюз и Муир...

Его голос сорвался.



Предыдущая страница | Страница 4 из 4

Теги: Бедствие
Категории: Разное

Обсуждения на форуме

Про АВТО (19344)

Афалина 460 (3968)

Про масла (492)

Полезные вещи для туризма и отдыха (1652)

Про МОТО! (2445)

Морские узлы. Как вязать. (48)

Частный дом - радости и слезы (4503)

Распиновка разъемов Suzuki DF115B/DF140B (19)

Новосибирск! отзовитесь) (9)

Мой Ветерок (40)

Пополнение .Обь Газисо.В начале славных дел. (189)

Про краски (8)

Где купить? Всякое разное (16)

Замена колец на ПЛМ Вихрь 20 (3)

Вихрь 25 (7)